作詞∶三浦徳子
作曲∶泰誠

ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー…

truth, ほんとは誰もが
幼い頃から ぼんやりとした
dream, 夢を持っている
それが、今、姿 突然見せる
流れる雲の ままでいたいけれど
ここではっきりと 行く先告げよう
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー…

truth, 経験ばかりで
忠告するのは ヤメて欲しいよ
dream, ここからは自由
自分を信じて 乗り換え自由!
人ごみの中 誰かがこのわたし
見つけてくれるの それはなぜだろう?
恋して 夢見て 愛し合うすべてが
生きているって 感じるよ
(青春のジェネレーション!)
身體の真ん中 セットされた何か
暖かくて 気持ちいい
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー…

青春はJourney! (青春はJourney!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)
情熱Journey! (情熱Journey!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)
男の子! (イェー!)
女の子! (キャー!)
みんな それぞれ たった 1つの
せ い し ゅん!
恋して 夢見て 愛し合うすべてが
ふるえさせるよ この胸を
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー…
青春的戀曲

truth, 其實無論是誰
從小都會有 模糊的
dream, 夢想
它、現在,突然 展現了姿態
想保持著 如流動雲朵的狀態
但在這兒就 照實說出目的地吧
戀愛 夢想 相愛等等一切
都讓這胸口 顫抖
(青春的世代!)
戀愛 夢想 相愛的心動感
好像要起飛般的 瞬間

truth, 希望別再
只憑經驗 就給忠告
dream, 接下來是自由的
相信自已 自由變化!
在人潮中 誰會來
找尋我 為什麼呢?
戀愛 夢想 相愛等等一切
都有活著的 感覺
(青春的世代!)
身體的中心 被裝置了什麼
好暖和 令人心礦神怡

青春是Journey!(青春是Journey!)
哇哈哈哈?!(哇哈哈哈?!)
熱情Journey!(熱情Journey!)
哇哈哈哈?!(哇哈哈哈?!)
男生!(Yeah!)
女生!(Kya!)
大家 各自 都只有 1個
青‧春!
戀愛 夢想 相愛等等一切
都讓這胸口 顫抖
(青春的世代!)
戀愛 夢想 相愛的心動感
好像要起飛般的 瞬間

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kiw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()