大好きだよ(Into your heart)
TV動畫To Heart ~ Remember My Memories(To Heart第一代的後傳)OP主題曲
作詞:ジョー‧リノイエ
作曲:ジョー‧リノイエ
編曲:ジョー‧リノイエ
歌:谷咲ナオミ
----原本歌詞----
あなたのその瞳をただ見つめてた
溢れ出す気持ちを隠したままで
手を伸ばせばいつでも私がいるよ
やさしく抱きしめてほしいから
ずっと心に描いてた
二人で繋ぐ未来(あした)
今叶えられたら
大好きだよ
この想いは届いてるかな
笑顔は答えてくれるかな
流れてゆく時を越えて
歩いてゆこう
Send my love to you into your heart
世界中で一番大切なもの
私は見つけたのあなたの中に
これ以上この胸に押さえきれない
まぶしいときめきが止まらない
ひとつひとつ夢のカケラを
一緒に集めてゆこう
二人の宝物
大好きだよ
この想いを伝えたいから
ずっとあなたの側にいるよ
空の彼方 流れ星に
願いをこめて
いつまでも You're in my heart.....
大好きだよ
この想いは届いてるかな
笑顔は答えてくれるかな
大好きだよ
この想いを伝えたいから
ずっとあなたの側にいるよ
流れてゆく時を越えて
歩いてゆこう
Send my love to you into your heart
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----漢字註解----
あなたのその瞳(ひとみ)をただ見(み)つめてた
溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ちを隠(かく)したままで
手(て)を伸(の)ばせばいつでも私(わたし)がいるよ
やさしく抱(だ)きしめてほしいから
ずっと心(こころ)に描(えが)いてた
二人(ふたり)で繋(つな)ぐ未来(あした)
今(いま)叶(かな)えられたら
大好(だいす)きだよ
この想(おも)いは届(とど)いてるかな
笑顔(えがお)は答(こた)えてくれるかな
※
流(なが)れてゆく時(とき)を越(こ)えて
歩(ある)いてゆこう
Send my love to you into your heart
世界中(せかいじゅう)で一番(いちばん)大切(たいせつ)なもの
私(わたし)は見(み)つけたのあなたの中(なか)に
これ以上(いじょう)この胸(むね)に押(お)さえきれない
まぶしいときめきが止(と)まらない
ひとつひとつ夢(ゆめ)のカケラを
一緒(いっしょ)に集(あつ)めてゆこう
二人(ふたり)の宝物(たからもの)
*
大好(だいす)きだよ
この想(おも)いを伝(つた)えたいから
ずっとあなたの側(そば)にいるよ
空(そら)の彼方(かなた) 流(なが)れ星(ぼし)に
願(ねが)いを込(こ)めて
いつまでも You're in my heart.....
大好(だいす)きだよ
この想(おも)いは届(とど)いてるかな
笑顔(えがお)は答(こた)えてくれるかな
*※Repeat
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----羅馬拼音----
anata no sono hitomi wo tada mitsumete'ta
afuredasu kimochi wo kakushita mama de
te wo nobaseba itsudemo watashi ga iru yo
yasashiku dakishimete hoshii kara
zutto kokoro ni egaite'ta
futari de tsunagu ashita
ima kanaeraretara
daisuki da yo
kono omoi wa todoiete'ru kana
egao wa kotaete kureru kana
# nagarete yuku toki wo koete
aruite yukou
Send my love to you into your heart
sekaijuu de ichiban taisetsu na mono
watashi wa mitsuketa no anata no naka ni
kore ijou kono mune ni osaekirenai
mabushii tokimeki ga tomaranai
hitotsu hitotsu yume no kakera wo
issho ni atsumete yukou
futari no takaramono
* daisuki da yo
kono omoi wo tsutaetai kara
zutto anata no soba ni iru yo
sora no kanata nagareboshi ni
negai wo komete
itsumade mo You're in my heart.....
daisuki da yo
kono omoi wa todoite'ru kana
egao wa kotaete kureru kana
* Repeat
# Repeat
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----中文翻譯1----
我的瞳孔只是在凝視著 你的那晶瑩眼眸
洋溢著的那激動的心情 還是被包藏起來
如果你真能伸出你的手 我就永駐你身邊
真的想親切地把你抱緊在懷裡
一直都在心中描繪的那藍圖
把兩個人連起來的未來今天
一定會讓它實現
#最喜歡的是你
我的那份心願 你能不能收到啊!
你能不能用笑顏對我作出回答?
*在飛快消失的 心動時光之中
一直都在前行著
Send my love to you into your heart
在這個世界上存在的最 重要的一件東西
已經被我發現了 它就在你的胸中
這些心情都在我的心中 不能被控制起來
令人心動的耀眼激情 已無法阻止
一片片 一片片幸福夢想的碎片
讓我們一起來收集起來
只屬於兩個人的寶物
@最喜歡的是你
因為我想把那願望傳進你的心中
請讓我一直都待在你的身邊吧!
在天空的彼岸 向那飛逝流星
許下心中的願望
無論到何時 you're in my heart
Repeat #, @, *
----中文翻譯2----
僅僅是凝視著你的眼睛
將洋溢的情感隱藏在心
只要你伸出手來 我一直都在這裡
盼望被你溫柔地懷抱
心中一直描繪
我們在一起的明天
現在 還可以實現
@ 最喜歡你
這份思緒能否傳達給你
你會否以笑臉來回答我 @
# 穿越逐漸流逝的時間
我們一起邁步走
Send my love to you into your heart #
這世界上最重要的東西
我已經找到了 它就在你心中
內心裡我已無法抑制
無法停止高昴的心跳
一片一片夢的碎片
我們一起來收集吧
這是我們兩人的寶物
$ 最喜歡你
這份思緒想傳達給你
我會一直在你身旁 $
流星劃過天空的彼岸
我將祈願注入
無論何時 You 're in my heart
Repeat @, $ , #